Spanish didactics
Published
Ureña Tormo, C. & Valero Fernández, P. (2025). La traducción pedagógica como estrategia de aprendizaje de enunciados metafóricos en contextos de español como lengua de especialidad. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 102, 117-132. https://dx.doi.org/10.5209/clac.87287
Álvarez Mella, H. (2024). El español y las industrias culturales. En Instituto Cervantes (ed.) El español en el mundo. Madrid: Instituto Cervantes.
Álvarez Mella, H. & Harslem, F. (2017). Las unidades fraseológicas como estrategia de traducción alemán-español. In Mellado Blanco, C., Berty, K., & Olza, I. (eds.): Discurso repetido y fraseología textual. Frankfurt am Main: Vervuert, 21-40. https://doi.org/10.31819/9783954876037-002
Álvarez Mella, H. (2015). La dimensión económica de la traducción: ¿nuevo campo de estudio? In Recio Ariza, M.A., Santana López, M.B., De la Cruz Recio, M., & Zimmermann González, P. (eds.): Interacciones. Reflexiones en torno a la Traducción e Interpretación del/al alemán. Frankfurt: Peter Lang, 607-626.
In press
Ureña Tormo, C., y Valero Fernández, P. La traducción pedagógica en la enseñanza-aprendizaje de ELE: análisis de su presencia en los manuales y estudio desde la perspectiva del profesorado. Revista Española de Lingüística Aplicada. ISSN: 0213-2028.
