Publications

One of the goals of the Observatory is to produce knowledge that may be useful both for other researchers and for civil society, in line with Heidelberg Center for Ibero-American Studies (HCIAS). To that end, it will publish the results of ongoing investigations which can be accessed here.

 

Programmed for 2025/2026

González Melón, E., Buyse, K. and Álvarez Mella, H. (eds.). Multilingual Spanish Heritage Speakers in Europe: Social Reality, Needs, and Educational Perspectives. Journal of Spanish Language Teaching. Routledge.

Loureda, Ó, Álvarez Mella, H. and Valero Fernández, P. (eds.) (programmed and accepted for 2025). Understanding Spanish language in Europe: the demolinguistic approach. De Gruyter.

Loureda, Ó., Ivanova, O., Gelormini, C., Cruz, A., Teucher, M., and Hernández Pérez, C. (eds.) (in preparation). Manual de pruebas experimentales para la lingüística actual. Routledge.

Valero Fernández, P., Loureda Lamas, Ó., & Blattner, C. Family language policies and educational dynamics and of Spanish as a heritage language in Germany. Journal of Spanish Language Teaching.

Book series: The Spanish in Europe

The book series The Spanish in Europe consists of 13 volumes with demolinguistic studies on the presence of Spanish in the European countries that will be published periodically. The collection is a collaboration between Instituto Cervantes, the Heidelberg Center for Ibero-American Studies (HCIAS), at Heidelberg University, and the University of Zurich. More than 30 specialists are in charge of the studies on the diverse geographical areas in Europe, with a common methodology that unifies the collection.

2020. Demolingüística del español en Alemania

2022. El español en la Alemania precovid-19

2022. Demolingüística del español en Suiza. Con un anexo sobre el español en Liechtenstein

2024. Demolingüística del español en Portugal

2024. Demolingüística del español en Rumanía, Bulgaria y Moldavia

2024. Demolingüística del español en Italia. Con un anexo sobre el español en Malta, San Marino y Ciudad del Vaticano

2025. Demolingüística del español en el sureste europeo.

In print

Ureña Tormo, C. and Valero Fernández, P. La traducción pedagógica en la enseñanza-aprendizaje de ELE: análisis de sus presencia en los manuales y estudio desde la perspectiva del profesorado. Revista Española de Lingüística Aplicada.

Zieliński, A., Berta, T., Medveczká, M., Peskova, J., Štrbáková, R. Tatoj, C., Valero Fernández, P., Álvarez Mella, H., and Loureda Lamas, Ó. Demolingüística del español en Europa Central. Madrid: Instituto Cervantes.

Working Papers of the Observatory of Spanish in Europe

The Working Papers of the Observatory of spanish in Europe are working documents that address key issues for the demographic and social analysis of Spanish in the European context. They aim to disseminate preliminary results, to open debate lines, and share innovative approaches to Spanish in Europe. In addition, the series includes Policy Briefs oriented to inform linguistic policy decisions and strategies.

1. Factores de conservación del español como lengua de herencia en Francia (2025)

Policy Briefs (2025)

1. El español como lengua de herencia y su oferta educativa en Europa

2. Nuevos perfiles de hispanohablantes: retornados y migración circular

2. Noi profiluri de vorbitori de spaniolă: emigranții întorși și migrația circulară

3. El capital humano del español en Europa: universidad, mercado laboral y empleabilidad

Published

2025

Bleorțu, C., Buzilă, P., Álvarez Mella, H., & Elizondo Romo, M. (2025). Nuevos perfiles de hispanohablantes: Retornados y migración circular. Policy Briefs del Observatorio del Español en Europa NO. 2. Heidelberg Center for Ibero-American Studies, Heidelberg University. https://doi.org/10.48629/hcias.2025.1.110283

Hernández Pérez, C., Teucher, M., & Loureda, Ó. (2025). La encapsulación anafórica en clave experimental. In Bleortu, C., De Benito Moreno, C., Gerards, D., Obrist, P., Octavio de Toledo y Huerta, A., Wall, A. (Eds.) Discursos tradicionales y particulares: Festschrift für Johannes Kabatek zum 60. Geburtstag. Iberoamericana Vervuert.

Loureda, Ó., Teucher, M., Hernández Pérez, C., Cruz, A., & Gelormini-Lezama, C. (2025). (Re)categorizing lexical encapsulation: an experimental approach. Journal of Pragmatics 239, 4-15. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2025.01.017

Loureda Lamas, Ó., Valero Fernández, P., Álvarez Mella, H., Blattner, C. & Gómez-Pavón Durán, A. (2025). El español como lengua de herencia y su oferta educativa en Europa. Policy Briefs del Observatorio del Español en Europa NO. 1. Heidelberg Center for Ibero-American Studies, Heidelberg University. https://doi.org/10.48629/hcias.2025.1.110281

Moreno Fernández, F., Álvarez Mella, H. & Elizondo Romo, M. (2025). Ideologías lingüísticas, bilingüismo y español como lengua de herencia en Europa. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 101, 127-142. https://doi.org/10.5209/clac.100075

Muñoz-Basols, J., Moreno-Fernández, F., Valero, P. & Álvarez Mella, H. (2025). Fortalecimiento del español en Europa: universidad, mercado laboral y empleabilidad. Policy Briefs del Observatorio del Español en Europa NO. 3. Heidelberg Center for Ibero-American Studies, Heidelberg University. https://doi.org/10.48629/hcias.2025.1.110289

Valero Fernández, P., Cruz, A., Teucher, M., Recio Fernández, I., & Loureda Lamas, Ó. (2025). Dealing with Idioms: An Eye-Tracking Study of Cognitive Processing on L1, L2 and Heritage Speakers of Spanish. Languages, 10(7). https://www.mdpi.com/2226-471X/10/7/153 

Ureña Tormo, C. & Valero Fernández, P. (2025). La traducción pedagógica como estrategia de aprendizaje de enunciados metafóricos en contextos de español como lengua de especialidad. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 102, 117-132. https://dx.doi.org/10.5209/clac.87287

2024

Álvarez Mella, H. (2024). El español y las industrias culturales. In Instituto Cervantes (ed.) El español en el mundo. Madrid: Instituto Cervantes.

Álvarez Mella, H. & Gómez-Pavón Durán, A. (2024). Intergenerational language variation in bidialectal families: the dialects of Heritage Speakers of Spanish in Germany. In Shahzaman Haque, Françoise Le Lièvre (éds.), Politiques linguistiques familiales: Échanges verbaux et transmissions linguistiques / Family language policies: Verbal exchanges and transmission of languages, Frankfurt: Peter Lang.

Blattner, C., Gómez-Pavón Durán, A., & Álvarez Mella, H. (2024). El español como lengua de herencia en Europa y la acción educativa exterior. Archiletras científica: revista de investigación de lengua y letras, 10, 39-55.

Bleorțu, C., Buzilă, P., Ilian, I., Titei-Avadanei, A., Loureda, Ó., Álvarez Mella, H., Rosca, A. & Mancheva, D. (2024). Demolingüística del español en Rumanía, Bulgaria y Moldavia. Madrid: Instituto Cervantes, Universidad de Heidelberg y Universidad de Zúrich.

Loureda, Ó, Gelormini, C. Izquierdo Alegría, D., Hernández-Pérez, C., Teucher, M., Cruz, A. & Julio, C. (2024). La encapsulación y la correferencia en español mediante pronombres demostrativos y repeticiones léxicas: una aproximación experimental con eye-tracking. In Ó. Loureda & C. Gelormini (eds.), Revista Signos, 57(114), 238-276. https://revistasignos.cl/index.php/signos/article/view/1164

Loureda, Ó. & Gelormini, C. (2024) “Introducción a la sección temática. Los estudios sobre la encapsulación en español”. In Ó. Loureda & C. Gelormini (eds.), Revista Signos, 57(114), 195-208. https://revistasignos.cl/index.php/signos/article/view/1205

Moreno Fernández, F. & Álvarez Mella, H. (2024): Demografía del español en el mundo 2024. En Instituto Cervantes (ed.) El español en el mundo. Madrid: Instituto Cervantes.

Ospina-Henao, V., López Flórez, S., Núñez Velazco J. M., Loureda, Ó., De la Prieta, F. (2024). Generative AI: Simplifying Text for Cognitive Impairments and Non-native Speakers. In Herodotou, C. et al. (Eds.) Methodologies and Intelligent Systems for Technology Enhanced Learning, 14th International Conference. MIS4TEL 2024. Lecture Notes in Networks and Systems 1171, 33-44, Springer, Cham. https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-031-73538-7_4

2023

Álvarez Mella, H. (2023). Epistemology of language and space: An introduction. Energeia. Online journal for linguistics, language philosophy and history of linguistics VIII, 1–10.

Álvarez Mella, H., Blattner, C., & Gómez-Pavón Durán, A. (2023). Family expectations towards Spanish language maintenance and heritage language programs in Germany. Journal of World Languages 9(1), 47-67.

Cestero Mancera, A. M. & Moreno-Fernández, F. (eds.). (2023). Monográfico: Patrones sociolingüísticos y geolectales del español. Estudios sobre el corpus PRESEEA, Vol. 94. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, Madrid: Ediciones Complutense.

Loureda, Ó., Moreno-Fernández F., and Álvarez Mella H., (2023). Spanish as a Heritage Language in Europe: A Demolinguistic Perspective. Journal of World Languages.

Loureda, Ó., Recio, I. & Cruz, A. (2023). “Adjustment, mismatches and accommodation of procedural and conceptual meaning: Experimental evidence around connectives. Continuative and contrastive discourse relations across discourse domains: Cognitive and cross-linguistic approaches”. In M. Klumm, A. Fetzer & E. Keizer (eds.), Functions of Language 30 (1), 110–135. Amsterdam: John Benjamins.

Moreno Fernández, F. (2023). Distancias reales y ficticias en los espacios lingüísticos. Energeia. Online journal for linguistics, language philosophy and history of linguistics, VIII, pp. 82–103.

Moreno-Fernández, F. (2023). El español, lengua en ebullición: cambios en curso en las variedades del español moderno. in Dworkin, S. N., Clavería Nadal, G., Octavio de Toledo y Huerta, Á. S. (eds.), Lingüística histórica del español: The Routledge Handbook of Spanish Historical Linguistics. London: Routledge, pp. 473-484.

Moreno Fernández, F. y Álvarez Mella, H. (Eds.) (2023). El español en Europa. Archi-letras científica, vol. X.

Moreno Fernández, F. y Álvarez Mella, H. (2023). Introducción. Espacios del español en Europa. In Moreno Fernández, F. & Álvarez Mella, H. (eds.) (2023). El español en Europa. Archi-letras científica, vol. X, 15-21.

Moreno-Fernández, F., in collaboration with Álvarez Mella, H. (2023). Language Demography, 1st ed., London: Routledge.

Moreno-Fernández, F., Loureda, Ó. (Eds) (2023). Heritage languages and socialization: the case of Spanish. Special issue. Journal of World Languages, 9(1). De Gruyter Mouton.

Moreno-Fernández, F., Loureda, Ó. (2023). Heritage languages and socialization: An introduction. Journal of World Languages, 9(1), pp. 1-14. https://doi.org/10.1515/jwl-2022-0051

2022

Álvarez Mella, H. (2022). Post-migrant Multilingualism and the Bazaar of Foreign Languages. In Bueno, N., Beato, S. (eds.). Intercultural Approaches to Space and Identity. New York: Nova Science Publishers.

Álvarez Mella, H. & García Delgado, J. L. (2022). El español como motor industrial: producción y distribución global. In Gago, R., Saavedra, M., Grijalba N. (coord.). La nueva edad de oro de las series de ficción en España: mercado, narrativas y públicos. Valencia: Tirant Lo Blanch, pp. 101-114.

Kabatek, J., Henriques, Y., Blattner, C., Defrance, C. (2022). Demolingüística del español en Suiza, con un anexo sobre el español en Liechtenstein. Madrid, Heidelberg, Zúrich: Instituto Cervantes, Universidad de Heidelberg, Universidad de Zúrich.

Loureda, Ó., Gutiérrez, R., Álvarez Mella, H., Blattner, C. (2022). La migración hispanohablante en Europa: perfiles demolingüísticos e integración social. Working Paper Observatorio Nebrija del Español, Universidad de Nebrija (online)

Loureda, Ó., Moreno Fernández, F., Álvarez Mella, H., Scheffler, D. (2022). El español en la Alemania pre-covid19. Madrid: Instituto Cervantes.

Loureda, Ó., Recio, I., Cruz, A. & Rudka, M. (2022). “Principles of Discourse Marking: An Experimental Approach of General and Contrastive Perspectives”. In M. J. Cuenca & L. Degand (eds.), Discourse Markers in Interaction: From Production to Comprehension, 17-44. Berlin: De Gruyter.

Loureda, Ó., Recio, I. & Sanders, T. (2022). “Los estudios experimentales alrededor del discurso”. In C. L. Ferrero, I. E. Carranza & T. van Dijk (eds.), The Routledge Handbook of Spanish Language Discourse Studies, 85-98. New York/Oxon: Routledge.

Moreno-Fernández, F., Caravedo R. (eds.) (2022). Dialectología hispánica: The Routledge Handbook of Spanish Dialectology, 1st ed. London: Routledge.

2021

Álvarez Mella, H. (2021). Industria cultural e internacionalización en español. In García Delgado, José Luis (Ed.): El español, lengua internacional. Pamplona: Editorial Reuters, 129-144.

Loureda, Ó., Álvarez Mella, H., Blattner, C. (2021). Lengua española e inmigración en Europa: la mirada demolingüística. In García Delgado, J. L. (ed.). El español, lengua internacional. Pamplona: Editorial Reuters, Civitas.

Loureda, Ó., Cruz, A., Recio Fernández, I. & Rudka, M. (2021). Comunicación, partículas discursivas y pragmática experimental. Madrid: Arco/Libros.

Loureda, Ó., Cruz, A., Recio, I. & Rudka, M. (2021). Los marcadores del discurso y su procesamiento cognitivo. In A. Ferrari & F. Pecorari (eds.), (Nuove) prospettive di analisi dei connettivi, monography in Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata, anno L(Fascicolo 1), 155-170.

Loureda, Ó. & Ibañez, R. (eds.) (2021). Discurso, multimodalidad y procesamiento. Estudios en honor de Giovanni Parodi, monography in Revista Signos. Estudios de Lingüística, 54(107), 679-682.

Loureda, Ó., Recio, I., Cruz, A. & Rudka, M. (2021). Ajustes, conflictos y reparaciones entre los significados procedimental y conceptual: estudios experimentales sobre la marcación discursiva. In A. San Martín Núñez, D. Rojas Gallardo & S. Chávez Fajardo (eds.), Estudios en homenaje a Alfredo Matus Olivier. Vol. II: Anejo N°3, monography in Boletín de Filología, 617-634.

Loureda, Ó., Recio, I. & Sanders, T. (2021). Constructing Discourse: An Experimental Approach. In Ó. Loureda & R. Ibañez (eds.), Discurso, multimodalidad y procesamiento. Estudios en honor de Giovanni Parodi, monography in Revista Signos. Estudios de Lingüística, 54(107), 1004-1025.

Moreno-Fernandez, F., Loureda Lamas, Ó., Álvarez Mella, H., Scheffler, D. (2021). Demolingüística del español en Alemania. Madrid: Instituto Cervantes.

2020

Álvarez Mella, H. (2020). Spanischsprachige Migranten in Deutschland und Bildungsangebote für Spanisch als Muttersprache. Nationalatlas Aktuell, Leibniz-Institut für Länderkunde. https://aktuell.nationalatlas.de/spanisch-5_09-2020-0-html/

Loureda, Ó., Cruz, A., Nadal, L. & Recio, I. (2020). “La pragmática experimental”. In M. V. Escandell Vidal, A. Ahern & J. Amenós (eds.), La pragmática, 358-383. Madrid: AKAL.

Loureda, Ó., Julio, C. & Parodi, G. (2020). “Congruencia entre sistemas semióticos: estudio de palabras y gráficos. In G. Parodi & C. Julio (eds.), Comprensión y discurso. Del movimiento ocular al procesamiento cognitivo, 299-328. Valparaíso: Ediciones Universitarias de Valparaíso.

Loureda, Ó., Moreno-Fernández, F., Álvarez Mella, H., Scheffler, D. (2020). Alemania y sus hablantes de español. In El español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2020. Madrid: Instituto Cervantes, Bala perdida, pp. 321-354.

Loureda, Ó., Rudka, M. & Parodi, G. (eds.) (2020). Marcadores del discurso y lingüística contrastiva en lenguas románicas. Frankfurt am Main: Iberoamericana Vervuert.

Nadal, L., Cruz, A., Recio, I. & Loureda, Ó. (2020). El significado procedimental y las partículas discursivas: una aproximación experimental. In G. Parodi & C. Julio (eds.), Comprensión y discurso. Del movimiento ocular al procesamiento cognitivo, 109-137. Valparaíso: Ediciones Universitarias de Valparaíso.

2019

Álvarez Mella, H. (2019). Hispanos en Europa: cuestiones de Educación. In Moreno Fernández, F. (ed.): El español, lengua migratoria. Archi-letras científica, vol. 2, 315-331.

Álvarez Mella, H. (2019). Traducción, lengua e internacionalización: la función de los servicios lingüísticos en los intercambios comerciales y culturales entre Alemania y España. Universität Heidelberg. Dissertation.

Loureda, Ó. & Cruz, A. (2019). “Processing patterns of focusing in Spanish”. In Ó. Loureda, I. Recio Fernández, L. Nadal & A. Cruz (eds.), Empirical Studies of the Construction of Discourse. Pragmatics and Beyond, 195-227. Amsterdam: John Benjamins.

Loureda, Ó., Cruz, A., Recio, I. & Sánchez, J. F. (2019). “Conexión argumentativa, reformulación y pragmática experimental”. In Ó. Loureda, R. G. Ruiz & I. Olza (eds.), Lengua, cultura, discurso. Estudios ofrecidos al profesor Manuel Casado Velarde, 413-429. Pamplona: EUNSA.

Loureda, Ó., Recio Fernández, I., Cruz, A. & Nadal, L. (2019). “Introduction”. In Ó. Loureda, I. Recio Fernández, L. Nadal & A. Cruz (eds.), Empirical Studies of the Construction of Discourse. Pragmatics and Beyond, 1-13. Amsterdam: John Benjamins.

Loureda, Ó., Recio Fernández, I., Nadal, L. & Cruz, A. (eds.). (2019). Empirical Studies of the Construction of Discourse. Pragmatics and Beyond. Amsterdam: John Benjamins.

Moreno-Fernández, F. (dir. and coord.) (2019). El español, lengua migratoria. Vol. Monográfico Archiletras científica: revista de investigación de lengua y letras, 2.

Moreno-Fernández, F., Álvarez Mella, H., Scheffler, D. (2019). Muestra cartográfica de las migraciones hispánicas. Archiletras científica: revista de investigación de lengua y letras, 2, pp. 353-377.

2018

Loureda, Ó., Nadal, L. & Recio, I. (2018). Die Konnektoren des Spanischen: eine experimentelle Annäherung. In L. M. Eichinger & A. Volodina (eds.), monography in Deutsche Sprache. Zeitschrift für Theorie, Praxis, Dokumentation, 82-96.

Recio, I., Nadal, L. & Loureda, Ó. (2018). On Argumentative Relations in Spanish: Experimental Evidence on the Grammaticalization of Cause-Consequence Discourse Markers”. In S. Pons & Ó. Loureda (eds.), Beyond Grammaticalization and Discourse Markers: New Issues in the Study of Language Change, 384-409. Leiden: Brill.

2017

Álvarez Mella, H. & Harslem, F. (2017). Las unidades fraseológicas como estrategia de traducción alemán-español. In Mellado Blanco, C., Berty, K., & Olza, I. (eds.): Discurso repetido y fraseología textual. Frankfurt am Main: Vervuert, 21-40. https://doi.org/10.31819/9783954876037-002

Loureda, Ó., Blühdorn, H. & Foolen, A. (2017). Diskursmarker: Begriffsgeschichte – Theorie – Beschreibung. Ein bibliographischer Überblick“. In H. Blühdorn, A. Deppermann, H. Helmer & T. Spranz-Fogasy (eds.), Diskursmarker im Deutschen. Reflexionen und Analysen, 7-47. Mannheim: Verlag für Gesprächsforschung.

Nadal, L., Recio Fernández, I., Rudka, M. & Loureda, Ó. (2017). Processing Additivity in Spanish: Incluso vs. Además. In A. De Cesare & C. Andorno (eds.), Focus on Additivity. Adverbial Modifiers in Romance, Germanic and Slavic languages, 137-154. Amsterdam: John Benjamins.

2016

Loureda, Ó., Nadal, L. & Recio, I. (2016). Partículas discursivas y cognición: por tanto y la conexión argumentativa, Romanistisches Jahrbuch, 67(1): 240-254.

Loureda, Ó., Nadal, L. & Recio, I. (2016). Partículas discursivas y cognición. ‘Sin embargo’ y la conexión contraargumentativa. In E. Sainz González, I. Solís García, F. del Barrio de la Rosa & I. Arroyo Hernández (eds.), Geométrica explosión: Estudios de lengua y literatura en homenaje a René Lenarduzzi, 175-186. Venice: Edizioni Ca’Foscari.

Nadal, L., Cruz, A., Recio, I. & Loureda, Ó. (2016). “El significado procedimental y las partículas discursivas del español: una aproximación experimental, Revista Signos. Estudios de Lingüística, 49: 52-77.

2015

Álvarez Mella, H. (2015). La dimensión económica de la traducción: ¿nuevo campo de estudio? In Recio Ariza, M.A., Santana López, M.B., De la Cruz Recio, M., & Zimmermann González, P. (eds.): Interacciones. Reflexiones en torno a la Traducción e Interpretación del/al alemán. Frankfurt: Peter Lang, 607-626.

Loureda, Ó., Cruz, A., Rudka, M., Nadal, L., Recio, I. & Borreguero, M. (2015). Focus Particles in Information Processing: An Experimental Study on Pragmatic Scales with Spanish Incluso. In A. M. De Cesare & C. M. Andorno (eds.), Focus Particles in the Romance and Germanic Languages. Experimental and Corpus-Based Approaches, special issue in Linguistic online, 71(2): 129-151.

Loureda, Ó. & Pons, L. (2015). Partículas discursivas, gramaticalización y debilitamiento semántico. In B. Frank-Job, A. López Serena, Á. Octavio de Toledo y Huerta & E. Winter-Froemel (eds.), Diskurstraditionelles und Einzelsprachliches im Sprachwandel / Tradicionalidad discursiva e idiomaticidad en los procesos de cambio lingüístico, 317-348. Tübingen: Narr.

2014

Loureda, Ó. (2014). Sobre la polifuncionalidad sintagmática de la partícula focal incluso: una aproximación experimental. In M. M. García Negroni (ed.), Marcadores del discurso: perspectivas y contrastes, 363-386. Buenos Aires: Santiago Arcos.

Loureda, Ó., Cruz, A., Recio, I. & Villalba, C. (2014). El adverbio de foco incluso en posición pre- y postfocal: un análisis experimental de los costes de procesamiento de estructuras informativas con foco marcado”, Revista de la Sociedad Española de Lingüística, 44: 95-129.

Loureda, Ó., Cruz, A. & Research Group DPKog. (2014). En los márgenes del léxico: las partículas focales del español (incluso, también) y el análisis experimental. In L. Luque Toro & R. Luque (eds.), Léxico Español Actual, Vol. IV, 85-104. Venice: Cafoscarina.

2013

Loureda, Ó. & Borreguero, M. (2013). Los marcadores del discurso: ¿un capítulo inexistente en la NGLE?, Lingüística Española Actual, 35: 181-210.

Loureda, Ó., Cruz, A. & Research Group DPKog. (2013). Aproximación experimental sobre los costes de procesamiento de las partículas focales del español también e incluso, Cuadernos AISPI. Estudios de lenguas y literaturas ibéricas e iberoamericanas, 2 – Nuevas tendencias en la lingüística del discurso, 2: 75-98.

Loureda, Ó. & López Serena, A. (2013). La reformulación discursiva entre lo oral y lo escrito: una aproximación teórica y experimental, Oralia, 16: 221-258.

2011

Loureda, Ó. & Nadal, L. (2011). Dime dónde miras, y te diré qué comprendes: experimentos sobre la comprensión de las partículas discursivas, Español Actual, 96: 131-157.

2010

Loureda, Ó. (2010). Marcadores del discurso, pragmática experimental y traductología: horizontes para una nueva línea de investigación, Pragmalingüística, 18: 75-107.

Loureda, Ó., Acín, E. (2010). Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy. Madrid: Arco/Libros.

Special publication: The Spanish in Europe

The special issue, coordinated by the OSE, gathers the works of international experts in order to offer an overview of the main geographic, educational, and communicative spaces that determine the dynamics of Spanish and its speakers in Europe.

During the last decades, Europe has become, together with the United States, an essential space for the Spanish language beyond its national borders. Europe is the region with most speakers of Spanish as a foreign language, as well as the destination of new migratory flows between Latin America, Spain, and other European countries. These dynamics of Spanish in Europe have created a wide community of speakers that connect the continent with the Spanish-speaking world.