Spanish didactics

Published

2026

Valero Fernández, P. & Kim, H.S. (2026). Frecuencia de uso y valores de en plan en conversaciones espontáneas y semidirigidas: hablantes bilingües español-catalán en Cataluña. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 105, 187201. https://www.doi.org/10.5209/clac.92635

Valero Fernández, P. & Ureña Tormo, C. (2026). La traducción pedagógica en la enseñanza-aprendizaje de ELE: análisis de su presencia en los manuales y estudio desde la perspectiva del profesorado. Revista Española de Lingüística Aplicada. https://doi.org/10.58859/resla.1227

2025

Ureña Tormo, C. & Valero Fernández, P. (2025). La traducción pedagógica como estrategia de aprendizaje de enunciados metafóricos en contextos de español como lengua de especialidad. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 102, 117132. https://dx.doi.org/10.5209/clac.87287

2024

Álvarez Mella, H. (2024). El español y las industrias culturales. En Instituto Cervantes (ed.) El español en el mundo. Madrid: Instituto Cervantes.

2017

Álvarez Mella, H. & Harslem, F. (2017). Las unidades fraseológicas como estrategia de traducción alemán-español. In Mellado Blanco, C., Berty, K., & Olza, I. (eds.): Discurso repetido y fraseología textual. Frankfurt am Main: Vervuert, 2140. https://doi.org/10.31819/9783954876037-002

2015

Álvarez Mella, H. (2015). La dimensión económica de la traducción: ¿nuevo campo de estudio? In Recio Ariza, M.A., Santana López, M.B., De la Cruz Recio, M., & Zimmermann González, P. (eds.): Interacciones. Reflexiones en torno a la Traducción e Interpretación del/al alemán. Frankfurt: Peter Lang, 607626.

In press